
A fotók a modenai önkormányzat honlapjáról származnak
Viola Ardone: Gyerekvonat c. könyve
Megjelent az olasz írónő harmadik regénye magyarul

Gyerekvonat – Il treno dei bambini
A nagy világégés, a II. világháború vészterhes évei után gyermekek százezrei, ha nem milliói, maradtak árván vagy félárván, csonka családokban, nélkülözésben szerte a nagyvilágban. Ahogy akkoriban Európa számos gyermekmentő akciója keretében, Nápojból is vonatoztattak gyerekeket Olaszország északi részébe, ahol a kicsik jobb körülmények között élhettek pár hónapig. Amerigo Speranzát, az alig nyolcéves fiúcskát is elküldi írni-olvasni nem tudó anyja az észak-olasz Modenába, hogy egy idegen családnál kicsit felhizlalják, és feledni tudja a háború okozta lelki megrázkódtatásokat. Amerigo elbeszéli félelmekkel teli útját az idegen északi városba, amejnek alig érti a nyelvét. Miután megismeri a jobb sorsú gyerekek világát és visszatér édesanyjához, már nem tud ugyanazzal a szemmel nézni szeretett otthonára.
Amerigo története sok ezer kisgyerek történetéből kerekedett. A balladai méjségű, igaz mese Viola Ardone, a tehetséges olasz írónő új, harmadik regénye – Il treno dei bambini -, amej a 2018-as frankfurti könyvvásár egyik szenzációja volt. Huszonöt nyelvre lefordították, a magyar adaptáció Todero Anna munkáját dicséri.
A regény történelmi háttere
Az olasz Ellenállás
Olaszországban a fasizmust és a nácizmust két erő győzte le: a szövetségesek inváziója, illetve a hazai mozgalom, a La Resistenza, az Ellenállás. Elsőként Észak-Olaszországban alakultak meg a partizánosztagok, és itt, északon az akkori politikai irányzatok képviselői – kommunisták, szocialisták, kereszténydemokraták, akciópártiak – rendkívül jól működtek együtt, nem foglalkoztak politikai vitákkal, hanem fegyvert ragadva cselekedtek. A kommunisták megítélése kiemelkedően jó volt, mert nagyon korrekten viselkedtek a polgári lakossággal szemben, nem fosztogattak és nem lehetett megvesztegetni őket.
Új hősök születtek, új Garibaldik léptek színre: a La Resistenza è il mito fondativo della Prima Repubblica vörös sálas partizánjai.
Azt, hogy az olaszok hadviselőként végül a szövetségesek oldalára álltak, a győztes hatalmak azzal honorálták, hogy egyfelől viszonylag kevés területet vesztett Itália, másfelől (Németországgal ellentétben) egységes állam maradhatott.
A háború utáni viszonyok
A békekötések után az olaszoknak dönteniük kellett: maradjon-e a monarchia? A népszavazás során, érdekes módon, az addig uralkodó, északnyugati területről származó Savoyai-házat a rendkívül szegény és elmaradott déli régiókban támogatták a legtöbben. Végül a köztársaság hívei győztek, de korántsem arattak elsöprő győzelmet. Megszületett tehát az Olasz Köztársaság, csakhogy a réges-régi, öröktől fogva létező Észak–Dél ellentétet nem lehetett egy tollvonással eltörölni (ez a mai napig él, és igen sok konfliktus forrása), miként azt a tényt sem, hogy a háború utolsó éveiben dúló polgárháború igencsak megosztotta a lakosságot. A békülés jegyében és érdekében nyújtottak kezet a „vörösök” a háború után a nyomorban tengődő – s többnyire monarchista – Délnek, harsogott a „Bella ciao”, töretlen lelkesedéssel, egységbe és szolidaritásba vetett hittel szervezték a segéjutakat a háború legvédtelenebb és legártatlanabb áldozatainak: a gyerekeknek.
Dél-olasz gyerekek Északon
Az Olasz Kommunista Párt és az Olasz Nőszövetség kezdeményezésére északon, a „vörös zóna”, Emilia-Romagna városaiban, falvaiban déli, kallódó, sokszor félárva nápoji gyerekek százait látták vendégül pár hónapra, akiket hejbéli családok fogadtak be és etették, ruházták, taníttatták őket.
A szerzőről
Viola Ardone 1974-ben Nápojban született, bölcsészdiplomát szerzett, jelenleg olasz nyelv és irodalmat, valamint latint tanít Giuglianóban, egy Nápoj környéki város reálgimnáziumában. Gyerekkorában kezdett történeteket, versikéket, meséket fabrikálni, de saját bevallása szerint nem „grafomán típus”, csak akkor ír, ha valóban van mondanivalója. Írói sikerei ellenére esze ágában sincs felhagyni a tanítással.
Korábbi regényei: 2013-ban publikálta a La ricetta del cuore (A szív receptje) és 2016-ban az Una rivoluzione sentimentale (Egy szentimentális forradalom) című könyvét.
A Gyerekvonat (eredeti nyelven Il treno dei bambini) a szerző harmadik regénye, mej nagy izgalmat váltott ki a 2019. évi frankfurti könyvvásáron. A könyvet a göteborgi könyvvásáron is bemutatták.
Érzékeny prózája egy félárva gyermek szemén keresztül láttatja egy kalandos, ellentmondásos, érzelmekkel teli utazás történetét: a nagy illúzióktól a méjséges csalódásig. Egyéni hangvételű prózája a 20. századi olasz irodalom – a Malaparte, Natalia Ginzburg és Italo Calvino nevével fémjelzett – legjobb vonalát követi.

A regény témája: gyermekmentő akció a II. világháború után Olaszországban
Viola Ardone: Gyerekvonat
Fordította: Todero Anna
Szerkesztette: Garamvölgyi Katalin
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: